isn't that the question of the day
-바로 그게 문제 아니겠어요
라고 리스닝 인티미디엇에 있었는데요...
직역해보자면 그게 바로 오늘의 문제이다. 라는 의문형..강조? 문장인건 알지만 이런 관용어구 느낌으로 자주 쓰이는표현들은 숙어처럼 그냥 따로 정리해서 외워버려야하나요?
사실 리딩에서 본다면 잠깐 생각해보고 넘겨도 문제없겠지만 리스닝은 그렇지가 않으니까요....심지어 문제도 isn't that the question of the day를 콕 집어서 물어본 function and attitude 문제였구요