34페이지 stir
제가 이것도 전화로 예~전에 문의드렸습니다.(거의 1년 전)
'자극하다/선동하다'의 뜻이 되려면 전치사 up이 붙어야 한다고요. 사전에도 그렇게 나와 있습니다.
그때 꼭 반영하겠다고 전화로 직접 답변 주셨으면서 이번 정오표에는 또 빠져있네요.
350 cohere의 경우에도 '단합하다'로 의미를 수정하셨으면
기존에 동의어로 표시되어 있던 adhere, stick, cling를 지우거나 다른 동의어군으로 대체할 필요가 있을 것 같습니다.
일부 의견이 반영되었고, 9쇄 인쇄가 진행중이라니 그나마 다행이군요.
하지만, 제가 이 보드에 글 올려서 지적한 내용이 다가 아닐껍니다.
위의 stir같은 게 많을껍니다.
제 말은 독자에게 지적받은 내용들만 그때그때 모아서 정오표에 실어달라는 소리가 아닙니다.
책을 펴내신 분들께서 능동적으로, 꼼꼼하게 책을 검토하실 필요가 있다는 겁니다.
'해커스'라는 이름을 걸고 마지막으로 제대로 좀 검토해주세요.
제가 앞서 글을 올린 건 재촉한 게 아닙니다.
개정판 인쇄가 미뤄지거나 진행되지 않고있을까봐 그렇게 문의드린겁니다.
조금이라도 더 정확한 개정판을 위한 것이라면 꼭 2주후가 아니어도, 늦어도 좋습니다.
저도 대학생이라서 할 일이 많은 이상, 계속 이 게시판에다가 수정사항만 올리며 살 수는 없지 않습니까.
제가 무슨 해커스 교재정정 알바하는거 같네요 -_-;
그리고, 저같은 사람들에게 앞으로도 계속 문의사항을 바랄 것이 아니라,
책을 펴낸 분들이 이번 일을 기회삼아 꼼꼼하게 검토를 하셔서
앞으로는 이러한 문의사항이 올라오지 않게끔 만들어야 한다고 생각합니다.