|
1. 기본학습 TEST | 단어 | 뜻 | bel_____ | v. 하찮게 만들다, 경시하다 | eli___ | v. (감정, 반응을) 이끌어내다 | ______ble | adj. (강조의 뜻으로 쓰여) 진정한 | elu____ | adj. (개념 등) 이해하기 힘든, 정의하기 힘든 | _______ent | adj. 전지의, 박식한 | ____ism | n. (교회) 분열, 분파 | __fuse | v. (긴장 등을) 완화시키다 | glib | adj. (깊이 없이) _______, 입심 좋은 | cat_________ | adj. (노래소리) 불쾌하게 꽥꽥 소리치는 | __bed | v. (단단히, 깊숙이) 박다, 끼워 넣다 | matriculation | n. _______, 입학 허가 | feral | adj. (동물이) _______ | ____ble | adj. (반대, 공격) 방어할 수 있는, 견뎌내는 | ______ted | adj. (병, 기아로) 수척해진 | casualty | n. (사건, 사고) _______ | ________ous | adj. (상황이나 기질이) 격정적인, 격렬한, 격동의 | ______ety | n. (악명으로) 유명함 | ______pate | v. (억압, 속박, 구속으로부터) 해방시키다 | unkempt | adj. (외모) _______, 단정하지 못한 | _____nly | adj. (외모, 행동, 솜씨 등) 서툴고 어색한 | | | 2. 심화학습 TEST | Certain authors claim that genre fiction _______ literature as a whole. 어떤 작가들은 장르 소설이 전체적으로 문학의 품위를 저하시킨다고 주장한다. | While leading the United Nations, Ban Ki-moon established strong _________ with diplomats. UN을 이끌면서, 반기문은 외교관들과 친밀한 관계를 맺었다. | For the untrained, ancient texts can be impossible to ________. 훈련받지 않은 사람들에게, 고대 문자는 해독하는 것이 불가능할 수 있다. |
| |
|
|
1. 기본학습 TEST 정답 | 단어 | 뜻 | belittle | v. 하찮게 만들다, 경시하다 | elicit | v. (감정, 반응을) 이끌어내다 | veritable | adj. (강조의 뜻으로 쓰여) 진정한 | elusive | adj. (개념 등) 이해하기 힘든, 정의하기 힘든 | omniscient | adj. 전지의, 박식한 | schism | n. (교회) 분열, 분파 | defuse | v. (긴장 등을) 완화시키다 | glib | adj. (깊이 없이) 말만 유창한, 입심 좋은 | caterwauling | adj. (노래소리) 불쾌하게 꽥꽥 소리치는 | embed | v. (단단히, 깊숙이) 박다, 끼워 넣다 | matriculation | n. (대학) 입학, 입학 허가 | feral | adj. (동물이) 돌아다니며 사는 | tenable | adj. (반대, 공격) 방어할 수 있는, 견뎌내는 | emaciated | adj. (병, 기아로) 수척해진 | casualty | n. (사건, 사고) 사상자 | tempestuous | adj. (상황이나 기질이) 격정적인, 격렬한, 격동의 | notoriety | n. (악명으로) 유명함 | emancipate | v. (억압, 속박, 구속으로부터) 해방시키다 | unkempt | adj. (외모) 흐트러진, 단정하지 못한 | ungainly | adj. (외모, 행동, 솜씨 등) 서툴고 어색한 | | | 2. 심화학습 TEST 정답 | Certain authors claim that genre fiction debases literature as a whole. 어떤 작가들은 장르 소설이 전체적으로 문학의 품위를 저하시킨다고 주장한다. | While leading the United Nations, Ban Ki-moon established strong rapports with diplomats. UN을 이끌면서, 반기문은 외교관들과 친밀한 관계를 맺었다. | For the untrained, ancient texts can be impossible to decipher. 훈련받지 않은 사람들에게, 고대 문자는 해독하는 것이 불가능할 수 있다. |
|
|
|