Inevitably, because Hardy did not care in the way that novelists such as Flaubert or James cared, and therefore took paths of least resistance.
이 문장인데요. 저는
'불가피하게, Hardy는 Flaubert나 James 같은 소설가들이 신경 썼던 것을 상관하지 않았기 때문에 Hardy는 저항을 덜 받는 길을 갔다.'
그러니까 저항을 덜 받은 존재가 Hardy라고 이해를 했거든요.
그런데 모범 해석을 보니
'불가피하게, Hardy는 Flaubert나 James같은 소설가들이 신경 씀으로써 저항에 덜 직면하는 길을 갔던 것을 상관하지 않았다.'
말하자면 저항을 덜 받은 존재가 Flaubert나 James라고 되어 있어요.
저는 완전히 문장을 반대로 이해해 버린거죠. 어떤 구문을 놓친 걸까요? 콤마의 기능을 잘못 생각한 건가요?
보니까 took path of least resistance의 주어를 저는 Hardy로 모범해석은 Flaubert나 James로 본 것인데...
이런 문장 하나하나 잘못 해석하는 게 버벌 고득점 불가로 이어지는 것 같은데
뭔가 오늘 중요한 발견하고 가는 것 같네요.. 고수님들의 분석 부탁드립니다.