Fluency and Coherence: 질문에서 요구하는 네 가지 조건들에 대한 설명은 잘 해주셨는데, 조금씩의 머뭇거림이 있는 점은 개선이 필요할 것 같습니다. 사실 내용상으로는 크게 문제가 되지 않습니다. 이후 두 항목에서 조금보충이 많이 요구되고요. 7/9
Lexical Resource: 반복되는 단어들, 예를 들면 bought, usually 등이 많은 편이고, paraphrasing 도 잘 이루어지지는 않은 편입니다. 5/9
Grammatical range and accuracy: with a good deal, purchased it from Amazon, because it is convenient, when I looked up on Amazon the reviews were also good for this item, I am really tired, and become lazy, use it too much, the way of operation is complicated, and clean the inside, so it is much work to me. 어색한 문법들이 많은 편이라 첨삭해드린 내용을 확인하시고 더 정확하게 문장을 만들어주셔야겠습니다. 물론 이로 인해 문장의 의미 파악에 영향을 주는 정도는 아니었어요. 5/9
Pronunciation: 전반적으로 원어민의 발음은 절대 아니긴 하지만, 그래도 몇몇 표현들을 제외하면 하시고자 하는 말씀을 알아듣는데에 크게 문제는 없었어요. 저는 waterpick 라는 단어를 파악하는데 조금 애를 먹었는데, 이건 발음상의 문제일 수도 있지만, 제가 이러한 도구가 존재한다는 사실을 몰랐어서 그런 것일 수도 있으므로 문제가 되는지에 대해서는 애매한 것 같습니다. site 가 약간 side 로 들리므로 주의해주시면 좋을 것 같고, inconvenient 를 발음하실 때 in 과 con 사이에 강조가 너무 들어갔기 때문에 조금 개선이 필요합니다. 6/9
총평: 발음과 내용 쪽은 크게 문제가 되지 않을 겁니다. 애초에 발음은 어느정도 타고 나야하는 부분이라 지금 정도만 되어도 최선이고, 내용도 깔끔하게 잘 정리해주셨습니다. 말씀하시는 게 조금 느린 편이라 이것 정도는 고려해볼법 합니다. 이에 비해 단어와 문법 쪽에서는 아직 많이 부족한 부분이 많으므로 이쪽에 더 집중해주시면 좋을 것 같아요. 수고하셨습니다 :)