The diagram below shows how coffee is produced and prepared for sale in supermarkets and shops.
The given diagram presents the producing
and preparing production and preference for sale procedures of coffee.
Overall, the process consists of 11 steps, beginning with picking the coffee beans and ending up with packaging.
In the first step, some employees (그림에 따라 이게 자연스럽게 쓰여도 되는 경우가 있지만, 대부분은 그렇지 못합니다. 그냥 farmer 등으로 수정해주시거나, 더 안전한 방법으로는 능동이 아니라 아예 수동 쪽으로 확 바꿔서 수정해주시는 것도 있습니다. 예를 들면 the coffee beans are picked from trees~ 와 같이요. 저는 웬만하면 후자를 권장드립니다. 사람이 나왔다고 무턱대고 employee 로 작성하지 않도록 주의해주세요!) collect
and pick the been of coffee from the trees and then the beans are dried on the
ground. The following stage are quick cooling where before the process of
roasting. After then, the cooled beans which are turned from hot to cool (아마 이 표현은 글자수 때문에 어쩔 수 없이 늘린 것으로 보입니다. 그러나, 글자수가 부족한 것에 따른 감점보다 어색함에서 오는 감점이 더 크니까, 글자수가 조금 모자란다고 너무 작위적으로 표현하는 것은 지양해주세요!) are submerged
into the machine in order to be chopped. The small beans are boiled into
mixture hot water and they undergo the process of filtering to divide the
mixture and beans. In the subsequent stage, the mixture is freezed, and then the frozen liquid is grinded is that are freezed with the mixture,grainning by the machine.
Next, they are putted into the boiling vat to dry with be taken out water that
converted into gas. 여기는 댓글 주세요~) In the final stage, they are bottled into some jars to be sold sell.
총평: (6/5/5/5) 5.5
아직 문법이 깔끔하지 않은 상태라, 이를 고려해서 그림 문제에 대한 제안을 드리자면
1. 그림 문제에는 여러 단계가 표현되는데, 가급적이면 한 문장에는 한 단계만 적는 것으로 접근해보세요~물론 영어가 깔끔하게 되면 단계/문장에 얽매이지 않고 자유자재로 글을 작성해도 상관이 없습니다. 하지만 지금처럼 문법이 완벽하게 다져지지 않은 상태에서 두 개 (혹은 그 이상)의 단계를 하나의 문장에 무리하게 넣으면서 문장이 어색해지는 경우도 많습니다.
2. 표에 있는 표현들은 패러프레이징하려고 하지 말고 그대로 넣어주시면 됩니다. 진짜 누가봐도 이건 확실한 동의어라 넣어도 되겠다 싶은 경우를 빼고는, 그냥 있는 그대로 반영해주시는 게 더 안전합니다.
물론 위의 두 사항들을 강요드릴 수는 없지만, 문법이 많이 불안불안한 현 상태에서, 어떻게든 조치가 필요하기 때문에 일단은 제언드려요~수고하셨습니다 :)
총 글자수:154자
총 소요시간:23분