The reading passage introduced some methods to control the cane toads' proliferation (proliferation of cane toads가 더 좋을 것 같아요). However the lecturer argues that those methods introduced will not work.
Reading 과 lecture의 비교는 잘 해 주셨지만, Intro paragraph에서는 reading과 lecture의 공통 토픽을 먼저 설명해 주는 것이 더 좋을 것 같아요. 이 에세이를 읽는 사람에게 에세이의 전반적인 배경을 주는 것이기 때문이에요.
Firstly, building fences (around 장소 를 써 주시는게 더 clear 할 것 같네요) will be helpful (in keeping cane toads’ proliferation 등, 어디에 helpful 할지 써 주는게 좋을 것 같아요) but there is a problem. Fences cannot be built in around rivers and streams as it will disrupt the wild life movement and the water current flowing. This refutes the point mentioned in the reading passage that building fences will be helpful as those fences will keep the cane toads from spreading to other region.
Secondly, the lecturer argues that because the cane toads and native toads look similar, local volunteers will not be able to distinguish between those differences to wipe out detroy the right one. There is a possibility of making a decrease in a population of native toads. This goes against the point in the reading passage that local volunteers can be encouraged to destroy (toad를 destroy 한다는 말은 잘 안어울리는 것 같아요. Cane toad species를 제거한다라는 말이 더 좋을 것 같네요) the toads.
Lastly, the lecturer claims that the virus invented to eradicate cane toads can also be harmful to native toads. This can be led to a serious decrease in the number of native toads causing the natural habitat disrupted in the end. This refutes the point in the reading that the virus can be used to eradicate cane toads.
전반적으로 비교는 잘 되어 있지만, 문장이 가끔 앞뒤의 hint 없이 너무 짧게 쓰여진 것 같아요. Detail이 조금 부족한 감이 있다는 것 입니다. 에세이를 읽는 사람이 reading passage와 lecture을 읽거나 듣지 않았다는 전재하에 에세이를 쓰는 것도 detail을 포함시킬 수 있는 하나의 방법 같네요. 너무 장황하게 쓸 필요는 없지만, 어느정도 앞뒤의 의미에 맞게 쓸 필요는 있습니다.