Television advertising directed toward children under the age of five should not be allowed.
*진하게 표시한 부분은 제가 파악한 문단의 주요 내용이니 참고하세요^^
Some people think that there is nothing wrong with television advertisement which is aimed to children under the age of five. However, in my opinion, it is better to block young children not to watch television advertising. 아이들을 보지 못하게 규제하는 것이 아니라 규제의 대상이 '광고'이므로 뉘앙스가 달라집니다. 표현을 적절하게 수정해주세요. This is because advertisement would effect children in bad way, and children do does not have judgement ability to buy commodities yet.
To begin with, television advertisement includes many things that are not good for children. Some of them have cruel and erotic parts. For example, when I watched advertisement of Samsung Electronics, two men fought each other. Their fighting became harder, and their bloods dropped. Also, this advisement included the part that a man and a woman kissed each other deeply. This would effect badly for young children. 모든 TV광고에 대한 내용이 아니라 '5세 이하 아이들을 대상으로 하는 광고'를 제한해야 하는지 묻는 문제입니다. 때문에 선정적인 내용이 포함되어 있다는 점은 논점을 비껴가는 내용이 됩니다. 아이들을 대상으로 한 광고임에도 규제해야 하는 이유가 될 수 있도록 방향을 수정해주세요.
On top of that, young children are easy to buy useless things after watching exaggerated advertisements. This is because young children cannot distinct what is important and what is not. They only know what looks cool and what seems attractive. 아이들이 판단력이 부족하다는 점만을 설명하는 것으로 '광고를 금지해야 한다'는 결론을 이끌어내기에는 어렵습니다. 아이들이 판단력이 부족하다는 진술 자체는 상황에 대한 '설명'일 뿐입니다. 논리적인 설명을 위해 풀어내야 하는 점은 광고가 아이들의 과소비를 어떻게 조장하는지에 대한 부분이므로 아이들이 이런 판단력이 부족해서->아이들을 대상으로 한 광고를 보면 쉽게 빠져들고 불필요한 소비를 하게 된다는 점으로 연결할만한 내용이 더 필요합니다. 또한 이 부분에서도 '5세 이하의 아이들'이 과연 스스로 소비할 나이인가를 생각해볼 필요가 있습니다. 대부분 5세 이하 아이들이 직접 소비를 할 일이 거의 없기 때문에 광고가 아이들의 '소비'에 영향을 미친다기보다 잘못된 경제관념을 심어준다거나 불필요한 것들에 대한 욕심을 키우게 한다거나 하는 식으로 내용을 풀어내는 편이 더 자연스럽습니다. To be specific, my younger brother said to me toy guns in the advertisement were are cool and he would will buy them. However, I could know it will just waste his money. This is because although toy guns' shape looked looks nice, but it was is not for shooting. It was just gun-shaped toy. 진짜 총이 아니라 총 모양의 장난감이기 때문에 쓸모없었다는 설명도 논리가 맞지 않습니다. 아이들을 대상으로 한 광고에 나오는 '장난감 총' 자체를 마음에 들어해서 산 것이기 때문에 동생이 진짜 총이 아니라 후회했다는 점은 말이 되지 않지요. 꼭 필요한 것이 아니어서 후회했다는 연결 정도가 더 적절합니다. 앞서 설명했듯 5세 이하의 동생이 무언가를 산다는 점 자체도 좀 어색하게 느껴질 수 있고요. Even though I persuaded not to buy them, he bought and regretted just after 3 hours.
To sum up, children would be exposed to cruel and erotic parts and they usually buy useless things as a result of exaggerated advertisements. In this regard, I agree with the statement that television advertising directed toward children under the age of five should not be allowed.
주요 채점기준 (항목별 5-4-3-2-1점수로 30점 만점 자가채점)
논제 파악 effectiveness in addressing the task
적절한 설명 appropriate explanation
적절한 예증, 구체적 설명 appropriate exemplification, details
일관성, 단계적 구성, 주제와의 연관성 unity, progression, coherence
다양한 단어 구사 syntactic variety
적절한 단어 선택, 관용적 표현 word choice, idiomaticity
Writing 0–30 score scale
Limited - Fair (16–20)
5세 이하의 아이들을 대상으로 한 광고에 대해 묻는 질문이라는 점에 유의해야 합니다. <5세 이하의 아동, 그 아이들을 대상으로 한 광고>를 중심 키워드로 생각하면서 idea를 풀어나가야 논점이 어긋나지 않겠지요. 선정적인 장면이 나온다는 설명이가 낭비를 하게 된다는 점 등은 5세 이하의 아이들이라는 점을 생각했을 때 논제에 대한 이해도가 부족하다는 인상을 주기 쉽습니다. 논제에 맞는 답변이 되도록 idea의 방향을 수정해서 improve해보시면 좋을 것 같아요. 코멘트와 함께 검토해주시기 바랍니다. 수고 많으셨습니다^^ 화이팅!