people learn more by watching television than by reading books.
*진하게 표시한 부분은 제가 파악한 문단의 주요 내용이니 참고하세요^^
Some people say that these days, TV is more intellectually beneficial. However, I believe that people can glean more information by reading books than (by) watching TV. This is because TV's ways to convey knowledge is limited, and books are likened to be food of human soul.
To start, I believe that formats of the content that are broadcasted on TV is limited, thus the means to convey information is also limited. Only a documentary form of information gives us valuable knowledge knowledges. For instance, although a famous TV talk show, The David Letterman Show is very interesting, but can hardly convey us valuable information informations. If it gives us nothing but trivial information informations, (knowledge, information은 불가산명사이므로 관사나 복수표현을 사용하지 않습니다.) which is not very relevent to our lives, who can say it is more effective way to glean knowledge? 다큐멘터리 형식일 때에만 지식을 전달할 수 있으므로 전달방법에 한계가 있다는 지적은 적절해보일 수 있지만, 이 주장이 TV다큐멘터리를 통해서는 충분히 지식을 얻을 수 있다는 점에는 이미 동의한다는 입장을 보이고 있으므로 논제에 대한 충분한 답변이 되기에 부족합니다. TV가 다큐멘터리형식으로밖에 지식을 전달할 수 없지만, 책은 어떻다, 하는 식으로 내용을 비교해서 논제에 대한 충분한 답변이 되도록 보완하거나, 수많은 프로그램들 중에 다큐멘터리를 제외하고는 전달하는 정보들이 쓸모없고 killing time용에 가깝기 때문에 learning에는 도움이 되지 않는다, 하는 식으로 내용을 정리해주는 것이 좋습니다. 또한 이 주장에 더해 관련한 경험담이나 연구결과, 보도자료 등을 가공한 예증 자료를 제시해서 논지를 더 강화해주세요.
Next, I think books are food to people's soul. 책은 마음의 양식이니까 책이 tv보다 배우는 데 더 도움이 된다, 하는 idea는 너무 피상적입니다. tv와 비교했을 때 책이 더 지식을 잘 전달하고 사람들을 배우도록 해준다는 점을 appeal할 수 있도록 내용을 더 구체적으로 다듬어주세요. 책이 마음의 양식이라 표현할 정도로 이러이러하다, 하는 식의 부연 설명으로 제시하는 것은 좋지만, '책이 마음의 양식이다'라는 idea가 내 입장을 위한 핵심 근거가 되기에는 부족한 감이 있습니다. 따라서 이 문단의 주제문은 오히려 진한 글씨로 표시한 부분에 더 가깝겠지요. 책이 TV보다 더 구체적인 정보를 담고 있다는 내용을 주제로, 이 부분에서 왜 책이 더 구체적인 정보를 담고 있는지, 구체적인 정보가 사람들의 learning에 어떤 장점이 있는지를 풀어서 설명해주세요. '책은 마음의양식이다'라는 내용은 사족에 가까운 내용이기 때문에 굳이 꼭 필요한 내용은 아니므로 생략하는 편이 오히려 낫습니다. It's the books that enriches and strengthens our soul, not some TV shows. The reason why I think books are soul's food is that books contain more specific information informations compared to visionary information informations. For example, the movie 'Extremely loud & Incredibly Close', which is cinematized version of a famous novel with the same title, Extremely Loud & Incredibly close, written by jewish writher Jonathan Safran fore, contains less information than novel version. This is because, in movies, running time is limited, which is a drawback compared to novels. 영화는 논제에서 제시한 비교 대상이 아닙니다. tv와 책을 비교하는 부분이므로 영화대신 tv프로그램을 사례로 들어서 topic에서 벗어나지 않게 해주세요. And plus, books are more suited form of describing one's feelings or situations. And I think specific illustration in novels is the thing that enriches our soul, because it deepens readers mind.
In summary, I think that books are more suitable for conveying information informations to readers. Because TV's ways to convey information is very limited thus leading people hard to glean valuable knowledge, and because books are more capable of giving valuable ideas that depeen deepens our intellectual abilities by illustrating specific information informations. Therefore, I disagree with the statement that people learn more by watching television than by reading books.
논제 파악 effectiveness in addressing the task
적절한 설명 appropriate explanation
적절한 예증, 구체적 설명 appropriate exemplification, details
일관성, 단계적 구성 unity, progression, coherence
다양한 단어 구사 syntactic variety
적절한 단어 선택, 관용적 표현 word choice, idiomaticity
여섯가지 항목이 채점기준으로 사용되니 참고하세요. tv보다 책이 왜, 어떻게 지식을 더 잘 배울 수 있게 해주는지에 대한 설명을 풀어내는 것이 중요합니다. 독립형 답안에서는 두괄식을 선호하는 영어 에세이의 형식을 취하기 때문에 body의 첫 문장이 문단 중심내용을 보여주는 주제문으로 파악됩니다. 따라서 주제문은 문단의 핵심요소를 모두 포함하되 가능한 간결하게 전달력이 높은 문장을 제시하는 것이 좋습니다. '책은 마음의 양식이니까' 책이 tv보다 낫다, 하는 식의 주장은 main idea로 보기에는 아쉬운 점이 많지요. body들의 example들이 일반적인 설명을 위한 부분들이고 구체적인 관련 예증 자료들은 제시되어 있지 않은데, appropriate exemplification(적절한 예증 제시)항목이 있는 만큼 관련된 경험담, 연구결과, 보도자료 등을 함께 제시하는 것이 좋습니다. 모델에세이들을 참고해서 어떤 식으로 예증자료를 보여주는지 참고하세요^^ 마지막에 문법오류 체크할 수 있는 시간 여유 남길 수 있도록 시간조절하면서 다양한 주제로 연습해주세요. 수고 많으셨습니다^^ 화이팅!