흑흑흑... 첨삭하다가 키를잘못눌러 뒤로가게되서 다날라가버린..
첫번째 문단만 할께요... (don't get mad after reading this though.)
As far as I am concerned, people have been discussing between that learning by themselves and learning by teachers. 사람들이 두가지에대해 discuss하는데....어떤면에서 하는지가없네요.
As far as I am concerned, people have been discussing which is the best way to learn.
Students by thenselves or with a teacher. (...최대한 비슷한구조로 쓸려고 노력했다는..)
Of course, both learning affect people to learn more than nothing.
(의도를 잘 모르겠어요...제가 좀 딸리는듯. 별로..안중요하게 생각되는 문장)
However, from my point of view, it is better to learn from a teacher than myself.
my point of view에대해 말하고있던거였죠? oneself는 general한듯.
As we know, teachers are expert and they know much more than ourus.
and라고 하셨는데 제가보기엔 앞뒤가 같은뜻인듯. so나 which means that 쓰시는게 좋을듯..
Plus, people have not sure correct answers rather than professors. ??? 무슨뜻인지 잘..
->In addition, students are not sure about correct answers better than teachers.
teacher이랑 professor랑 비슷한뜻이긴한데요... 한문단에서 두단어가 나오니 이상한.
paraphrase같은거나 여러 단어로쓰는게 필요는하지만....다른 문단에서 해주세요.
There are someseveral instancesreasons to support my opinion.
instance라는 단어는 example과 비슷하죠...
some이라고하면....너무 큰듯? several 이나 3가지면 3가지 2가지면 2가지 하시는편이좋을듯.