궁금한게 토플 리딩 지문 읽을 때 있잖아요
다들 영어 그대로 받아드리면서 읽고 이해하시는가요? 아니면 한국어로 번역하면서 이해하시는가요?
저의 경우는 영어 그대로 받아드리면서 읽으려고 하니 모르는 단어가 나오면 중간에서 끊어지게 되고..
그렇다고 한국어로 번역하면서 이해하려고 하니 시간이 오래걸리기도 하고, 번역하는거에 집중하다보니 내용 자체를 이해하지 못하는 경우들이 생기더라구요
궁금한게 토플 리딩 지문 읽을 때 있잖아요
다들 영어 그대로 받아드리면서 읽고 이해하시는가요? 아니면 한국어로 번역하면서 이해하시는가요?
저의 경우는 영어 그대로 받아드리면서 읽으려고 하니 모르는 단어가 나오면 중간에서 끊어지게 되고..
그렇다고 한국어로 번역하면서 이해하려고 하니 시간이 오래걸리기도 하고, 번역하는거에 집중하다보니 내용 자체를 이해하지 못하는 경우들이 생기더라구요
고우해커스는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.
고우해커스는 어학시험 분야 베스트셀러 교재의 정보를 제공합니다. 열기 버튼을 클릭하면 해커스 교재 순위를 확인할 수 있습니다.
열기 ▼