이상하게도 답지에 IN TURN에 대한 해석이 누락된것 같아서요.
This form of Egyptian is called Coptics, and was in turn eventually replaced by Arabic, the language spoken in Egypt today.
해커스토플 답지 해석
이러한 형태의 이집트어를 콥트어라고 불렸고, 마침내 오늘날 이집트에서 사용되는 언어인 아랍어로 대체되었다.
이게 해석인데요..전 IN TURN을 어떻게 해석해야될지 모르겠어요. IN TURN을 차례대로 라고 해석을해서 마침내 차례대로 아랍어로 대체되었다가 정확학 해석아닌가요?
고수님들의 조언 부탁드립니당~