예 말씀하신 데로 were it trained 는 도치된 것입니다.
그럼 원래대로 쓰면 it were trained 가 되겠죠...... 그래도 뭔가 문법적으로 이상해보이시죠?
were it trained 의 원래 구문은 if it were trained 입니다.
가정법 형태이지요. 이 if it were trained 를 도치시키면 if는 생략 시켜버리고 were it trained 로 도치가 되어버리는겁니다. 바로 앞의 문장 형태가 would have 니까. 금방 were it trained 가 가정법의 주절이라는 것을 알수있겠죠.
as 는 앞뒤 문맥 상황을 봐야지 정확한 쓰임새를 파악 할수잇을거 같은데요... 아님 제가 모르는거일수도..ㅋ
돌고래가 did not get a treat 했었지만.. 만약에 돌고래가 훈련을 받았더라면 [were it trained] 돌고래는 get a treat 했었을것이다. [it would have (a treat)][ 여기서 앞의 동사 get을 쓰지않고 have를 쓴 이유는 영어는 같은 단어 반복해서쓰는거 안좋아하니까... 동의어로써 get 대신 have 로 바꿔쓴거같네요..] 고로 as는 대립 관계(?)로 쓰이지않앗을까용?;;ㅋ
힘내세요%^^
> > 2009-02-03 00:42:53, '머여이건..' 님이 쓰신 글입니다. ↓
'The dolphin did not get a treat at the end of each step as it would have were it trained.'
뒤에 were it trained 도치가 된건가요???
as는 because 의 의미로 쓰인 건가요? 아니면 ~처럼의 의미로 쓰인건가요???
아..... 학원이라도 다니고 싶다..ㅡㅜ 독학의 서러움이란...ㅋ
해석좀 부탁드립니다ㅋ