안녕하세요!
지구촌 특파원 크로와상입니다 ;)
너무 오랜만이죠...
지난 주에 제가 글을 완성했었는데
임시저장을 눌렀지만
통째로 날라가는 바람에.. 업로드 하지 못했어요...
그리고 새로운 컨텐츠를 다시 만들어 보았습니다.
지난 주에 찾아뵙지 못해 죄송해요...
지난 주는 학교와 2번의 파티로 아주 바쁜 생활을 보냈답니다... ^^
오늘 준비한 칼럼은 바로 생활불어입니다!
저는 불어를 공부하고 싶어 프랑스로 교환학생을 결정하였는데
생각보다 불어 쓸 일이 많이 없어요
친구들이랑은 항상 영어로 대화하고
수업도 다 영어라
불어 쓸 일은 마트, 식당 뿐이랍니다 ^^
그래도 알고있으면 매우 유용한 표현들로 준비했어요
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
1. 프랑스는 한국보다 인사를 중요시 하는 나라에요
기숙사에서 모르는 사람을 만나도 bonjour / bonsoir
라고 인사하구요.
문을 잡아주면 항상 merci 라고 인사합니다.
또한 마트에 가도 계산대에 서면 항상 bonjour/ bonsoir 라며 인사말을 주고받습니다.
그리고 계산이 끝나면 au revoir 나 bonne journée / bonne soirée 하고 나오시면 돼요.
salut 는 만날 때 헤어질 때 둘 다 가능한 인사말인데
bonjour 가 조금 더 격식있는 인사 같아요.
친구들끼리는 bonjour 보다 salut 를 더 많이하고,
특히 여자친구들 끼리는 coucou (꾸꾸) 를 많이 쓴답니다.
coucou 너무 귀엽지 않나요?
저도 룸메이트들을 만날 때는 항상 꾸꾸! 하고 인사합니다.
쉽고 귀여워서요.
2. 유용한 표현
레스토랑에서나 친구집에 초대받았을 때나
음식을 먹으면 맛있다 ! 정도는 할 수 있어야 겠죠?
c'est bon 쎄봉! 을 연발해주면 됩니다 ㅎㅎ
그리고 s'il vous plait 는 영어로 하면 please 에요
무엇을 정중하게 부탁할 때 쓰시면 됩니다
카드로 계산할게요 = par carte s'il vous plait
물 부탁드려요 = carafe d'eau s'il vous plait
3. 몇몇 형용사를 준비해봤어요.
여기 친구들은 옷 칭찬을 엄청 많이 해줘요.
오늘 티셔츠가 귀엽다거나,
오늘 너 되게 예쁘다거나 그런 칭찬을 만날 때마다 해요.
그래서 칭찬할 때 정말 유용히 쓸수있어요.
Ta jupe est jolie!
( 네 치마 예쁘다! )
따 쥬프 에 졸리!
Ton haut est mignon
똔 오 에 미뇽
(네 상의 귀엽다! )
이렇게요 ..ㅎㅎ
약간의 형용사만 알아도 생활하기가 편합니다.
très 는 영어로 하면 very 로 '매우'라는 뜻을 가지고 있어요
쉽고 유용하답니다 ;)
4. 요일
lundi 월요일 (랑디)
mardi 화요일 ( 마흐디)
mercredi 수요일 (메크허디)
jeudi 목요일 (쥬디)
vendredi 금요일 (벙드허디)
samedi 토요일 (쌈디)
dimanche 일요일 (디멍쉬)
파티나, 학교, 가게 등 언제 하는지, 언제 안하는지 알기 위해서는
요일을 알아두는게 좋겠죠? ;)
< 인격 >
나 : je 쥬
너 : te 뜨
당신 : vous 부
우리 : nous / on 누/ 온
그 : il 일
그녀 : elle 엘
그들: ils 일
간단한 문장이라도 만들기 위해서는 인격도 알아야 겠죠?
일단 그럼
" 저는 이것을 주문하겠습니다 " = i will take cheese burger
식당에서 주문할 때로 예를 들겠습니다.
I = je
will = vais
take = prendre
cheese burger
je vais prendre cheese burger
즈 베 프헝드 치즈버거
이렇게 문장이 만들어져요!
또 다른 간단한 문장을 만들어 볼까요?
저는 한국인입니다
i am korean
je suis coréen (남자)
je suis coréenne (여자)
즈 수이 꼬헤앙 ( 남자의 경우 )
즈 수이 꼬헨느 (여자의 경우)
여자와 남자에 따라 발음과 철자가 달라져 헷갈릴수도 있어요 ㅜㅜ
suis = am 이랑 같답니다.
> 가격을 물을때 : 얼마인가요?
ça coûte combien?
싸 꾿 꼼비앙?
> 옷 가게에서 옷 입어보고 싶을 때
Est-ce que je peux essayer?
= can i try ?
: 에스끄 쥬 쁘 에쎄예?
peux = can
essayer = try
est-ce que 는 의문문 앞에 붙이는 거랍니다.
넘 복잡하죠..? ㅠ ㅠ
저는 여행 다니면서 길을 물어보거나 식당 같은 데 가면
웬만하면 불어로 하려고 하는 편인데,
그래서 그런건진 모르겠지만
사람들이 엄청 친절했어요.
특히 뚤루즈에서는 제가 역에 가는 도중에 핸드폰이 꺼진거에요
진짜 기차 타러가야 하는데 시간도 모르겠고
등에 식은땀이 줄줄 날 뻔했어요
다행히 제가 불어를 할 줄 알아서,, (잘 하진 못해도 )
역 가는 동안 사람들에게 4번이나 물어봤답니다.
그런데 4번 다 얼마나 친절하게 설명해주시던지,,
진짜 너무 친절하게 설명해주셔서 감동받음..
영어로 물어봤어도 그렇게 친절하게 설명해주었을 거라 믿지만,,
다른 사람들 말로는 불어를 했을 때와 영어를 했을 때 차이가 있다고 하더라구요.
오실 때 조금이라도 알고 오시면
큰 도움이 될거에요!ㅎㅎ
짧지만 여러분께 유용한 정보가 되었으면 좋겠네요 ;)
좋은 주말 보내세요!