You better get 90% on this 인지 You'd better get 90% on this 인지 제대로 안들리는데
어떤 것이 맞는 표현일까요? 또 better은 어떻게 쓰인건지 궁금합니다.
또 막상 해석하려고 하니까 헷갈리네요 ㅠㅠ 구체적으로 어떤 의미인가요?
보통 better은 동사 뒤에 오지 않나요?
It would be better to get the score more than 90% on this (exam). 이런식으로요..
better이 동사 앞에 쓰인 이유가 있는걸까요? ㅠㅠ 모르겠네요