대충 해석 해봤는데, 왠지 한글로는 어색한 느낌도 있네요.
그 느낌을 ~ 다들 아실거라 생각해요!
혹시라도 틀린거 있음 댓글 달아 주세요~ ^ㅡ^
- who knows! 하늘만이 알 것이다!
- it is not a big deal! 대단할거 없다!
- how come… 어떻게 된 일이야 / 어찌 된 일이야
- easy does it. 천천히~
- don't push me. 강요하지 마
- come on! 빨리빨리 (무슨 느낌인지 다들 아시죠?)
- have a good of it. 너무 즐겁다.
- it is urgent. 급한 일이야
- what is the fuss? 뭘로 싸워는거야
- still up? 아직까지 안자?
- it doesn't make any differences. 괜찮아
- don't let me down. 나를 실망시키지 마
- god works. 하나님의 뜻이니라~
- don't take ill of me. 나를 화나게 하지마
- hope so. 이렇게 되기를 소망한다.
- go down to business. 본론으로 들어가자면~
- none of my business. 나와 상관없다.
- it doesn't work. 쓸모없다.
- i'm not going. 나는 안갈래
- does it serve your purpose? 너에 게 유용하니?
- i don't care. 걱정안해~
- not so bad. 그렇지.
- no way! 불가능해!
- don't flatter me. 과찬이십니다!
- your are welcome.
- it is a long story. 한마디로는 설명할 수 없다.
- don't play possum! 얼빠져있지마!
- make it up! 과거는 과거일뿐~
- watch you mouth. 말조심