아무래도 새로운 어휘들이 미국 문화에 변화에 따라 조금씩 등장하고 있는 추세입니다. 이제는 몰라서는 안되는 어휘들을 정리해보았어요. 도움 되시길~
green-collar /
green-collar 은 환경 위생, 환경 보호, 농업 과학 연구, 산림 보호등 환경 보호 관련 일에 종사하는 사람들을 뜻합니다.
green-collar에 하는 사람들은 대부분 젊은 나이층으로 70~80년생초년생이 많습니다.
carbon footprint /
carbon footprint 은 탄소 소모량을 조사하는 한 사람 또는 어떠한 단체를 뜻합니다. 탄소에는 석유, 석탄, 목재 등 탄소의 원소로 구성되어 있는 자연 자원을 말합니다.
vlog /
blog는 현재 세계 적으로 유행하고 있는 어휘입니다. 네트워크상의 일기라고 표현하는게 맞는 것 같네요. 그리고 뒤를 따라 vlog가 탄생했는데요. 이것에서 큰 문제를 토론하거나, 자자신의 소소한 일상생활을 얘기 하기도 합니다. 캠으로 자신을 또는 자신이 좋아하는 물건을 찍어 올리는 곳이죠.
webisode /
webisode라는 것은 episode에서 비롯된 언어입니다. 티비 프로그램이나, 방영되지 않았던 영상들을 인터넷 상에 올려놓고 사람들이 볼 수 있게 해놓은 곳이지요.
sock puppet /
사람을 속이려는 목적으로, 인터넷 상에서 가짜 신분을 사용하는 것을 뜻합니다.
staycation /
집에서 휴가를 보낸다는 뜻입니다.
flash mob /
서로 잘 알지 못하는 사람들끼리, 인터넷, 핸드폰 문자 등을 통해 장소, 시간을 알린 후, 다함께 모여 활동을 하는 것.
shawarma /
중동 지역에서 자주 먹는 고기를 뜻한다. 중동 지역의 샌드위치라고도 불리운다.