some people think that machine translation is highly developed in today's society; therefore it is not necessary for children to learn a foreign language. to what extant do you agree or disagree?
In recently years, it is a true that a machine translation is highly developed in nowadays social people. Therefore some people say that it is not important to learn a foreign language. somewhat, it is true but However, I disagree with the argument that children do not need to sturdy a foreign language.
The first reason why Why I think that children need to sturdy English a First reason is that the machine translation can be not used when we do not have access to the Internet are not in online. For example, when we are in the no wifi zone or no the internet zone, we can not be used machine translation. (앞에서 했던 말입니다.) Also, we will be feel a limitation of language and time and place constraints. In (다른 문법은 틀리셔도 됩니다. 그러나 이런 거는 맞추셔야 해요.) addition, when we do not have a phone or laptop lap top then we can not use the machine translation. (얘도 앞에서 했던 말입니다. 단지 핸드폰이랑 노트북으로만 바뀌었을 뿐이죠.) Therefore, the machine translation seem to be not liberty in the world.
The second Second reason is that, the machine translation can not send emotions to us. For instance, if when we talk something seriously with an important person in the company while using machine translation, it can while used machine translation. It can give some sentences but it can not give them emotional talk. In this regard, children need to learn foreign language for a smooth communication. In addition Addition, the emotion is an important talk skill. Therefore a communication that does what not have emotion will decrease quality of chat. Also, dialogue that does not what do not have emotion will be feel limited to us
In conclusion, although machine translation make is comfortable, to us however we still have reason that why we have to learn foreign language for smooth communication. Although Machine translation brings benefit to us. however, we still have to duty what teach foreign language for children. (앞에서 했던 말입니다.)
총평: (4/5/5/4) 4.5
구달님의 경우 이전에 말씀드렸던 문법은 계속 하고 계시리라 믿고, 여기에 대해서는 따로 설명을 넣지는 않겠습니다.
이번 글은 문법과 더불어, 내용상으로는 계속 같은 말만 약간씩 바꿔서 돌려말하고 있다는 점이 문제입니다. 본론1과 결론이 그런 상황인데, 특히 본론1은 사실상 별다른 내용이 없고 한 문장으로만 돌려서 문단을 마무리한 상태에요. 본론2는 그럭저럭 괜찮게 쓰였으니까 이것처럼 본론1도 수정해주세요!
수고하셨습니다 :)